如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
江城子(乙卯正月二十日夜記夢)十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。這闕詞是蘇東波作品。詞牌〈江城子〉,題目〈乙卯正月二十日夜記夢〉寫於神宗熙寧八年〈1075〉,此時蘇軾40歲,是夜夢其亡妻王弗,悼念所作蘇東波19歲娶王弗,當年她16歲,兩人相當恩愛,王弗27歲去世(1)十年生死兩茫茫---寫此詞時王弗去世十年了,[生死]:指兩人一個生一個死[兩茫茫]:此時蘇軾被貶官到密州,生活極苦心境亦苦,心想亡妻於地下亦苦。或說分隔十年,人事滄桑,有點反問其妻「分離十年了,妳可好?」的意思2.不思量 自難忘---分離十年了不刻意去想妳,自是難忘(兩人往日美好時光)3.千里孤墳 無處話淒涼---蘇軾此時受新黨政治迫害人在密州,其亡妻葬於四川眉山的東北方彭山縣安鎮鄉可龍里。故言兩人分隔[千里][無處話淒涼]是指他無法向她訴苦,她也無法向他訴苦4.縱使相逢應不識塵滿面 鬢如霜---蘇軾迭遭政治迫害,飽嘗官場風波這三句是說,十年之間他被折騰得「塵滿面 鬢如霜」,風塵滿面,鬢髮發白,說盡人間滄桑告訴亡妻現在兩人若見面,恐怕「應不識」了5.夜來幽夢忽還鄉小軒窗 正梳妝相顧無言 唯有淚千行---到了這五句才寫到他的夢境,在夢裡忽然回到千里之外的故鄉在夢裡看到了亡妻在窗前梳妝,兩個人相看無語,唯有流下千行淚。讀到此,有情人應會同聲一哭[無言]不是沒話說,是有太多話要說而不知從何說起,所以只有淚千行[千行]是誇飾,說盡兩人相隔十年的辛酸與思念6.料得年年腸斷處明月夜 短松岡---這裡從夢境醒來回到現實世界了料:想想到千里之外孤墳裡的亡妻,在冷冷的月光下,種著短松的山岡在年年傷逝之日是否會想念在世的親人而柔腸寸斷?... |